11 Février 2019 / The Inspector Cluzo : Little girl

22 février 2019

2019

Chers amis méli-mélomanes,
 
Certains d’entre vous m’ont déjà demandé où je vais chercher (et trouver) mes chansons du dimanche, et leurs petites soeurs retardataires. Eh, bien, dans mes souvenirs d’enfance ou d’adolescence, dans les souvenirs d’enfance de mes parents, dans mes CD achetés au disquaire Emmaüs d’Ormes ou de Pollestres,  dans les chroniques de Rebecca Manzoni ou de Didier Varrod ou lors de ma sérendipité dans l’arborescence labyrinthique et foisonnante de Youtube.
 
Et puis, et puis…- j’ose vous l’avouer – il existe à la radio une caverne d’Ali Baba , une banque inépuisable de titres, un réservoir pléthorique de trésors et de bijoux musicaux: il s’agit des jours de grève à Radio France. Je ne saurai que trop conseiller à la fonction publique ou à « certaines catégories de personnels » de se mettre en grève de temps à autre. Certes , cela me prive de la revue de presse de Claude Askolovitch,  du « Jeu des Mille euros » ou de la chronique littéraire de Juliette Arnaud mais cela m’assure des chansons du dimanche pour une bonne décennie au moins!
 
Bref, mardi dernier, jour de débrayage à l’appel de la CGT,  deuxième titre de la tranche 7h-8h sur France Inter , j’ai un petit coup de coeur pour une balade visiblement étasunienne,avec une voix chaude comme je les aime, une rythmique prenante,  et une jolie mélodie sifflée. Je note quelques mots de la chanson, ça cause d’une « little girl » et d’un « train »…Bref, arrivée au boulot (parce que je ne suis pas cégétiste), je me jette en trois clics sur la page de France Inter, et je note: le groupe s’appelle « The Inspector Cluzo », et la chanson s’intitule « Little girl and the whistling train ».  Comme je l’ai dit deux jours plus tard à l’ami Bertrand, un groupe dont le nom fait référence à la Panthère Rose incarnée par Peter Sellers ne peut pas être fondamentalement mauvais. Un bon point pour lui.
 
Une recherche sur internet, et je tombe des nues: ce groupe que je croyais tout droit venu d’outre-atlantique est en fait un duo de Landais, originaire de Mont-de-Marsan qui partage son temps entre la permaculture et l’élevage des oies, d’une part, et la rock alternatif d’autre part. Fondé en 2008, les deux gars, batteur et guitariste, écrèment les festivals du monde entier, ont déjà 900 concerts à leur actif et font l’objet d’un ouvrage: « The Inspector Cluzo, Rockfarmers » (Braquage, 2017). Même les végétariens aimeront cette mélodie, qui nous éloigne quand même de la Gascogne. Même les syndiqués militants approuveront mon choix. Je vous joins la vidéo d’un reportage qui est passé sur M6.
 
A découvrir donc!
 
Bonne écoute et bonne semaine !
 
Gabrielle.
 
 
 
Image de prévisualisation YouTube
Image de prévisualisation YouTube

 

Little girl wants to look around

Petite fille veut regarder autour d’elle

Little girl just hears a sound

Petite fille entend juste un son

Today is a day of the whistling train

Aujourd’hui est un jour du train sifflant

Today is a day of the blowing rain

Aujourd’hui est un jour de pluie

Last day hanging around

Dernier jour à traîner

Last day touching the ground

Dernier jour touchant le sol

Today is a day

Aujourd’hui est un jour

Today of the whistling sound

Aujourd’hui est le jour du sifflement

It won’t be easy

Ce ne sera pas facile

Going back to old days

De revenir au bon vieux temps

You got to remember

Tu dois te souvenir

I just want a ticket to pass around

Je veux juste un billet pour circuler

No more memories

Plus de souvenirs

From your old own town

De ton ancienne ville

It won’t be easy

Ce ne sera pas facile

To hear your whistling sound

Pour entendre ton sifflement

Last day hanging around

Dernier jour à traîner

Last day here on the ground

Dernier jour ici sur le terrain

Today is a day

Aujourd’hui est un jour

Today of the whistling sound

Aujourd’hui estle jour du sifflement

It won’t be easy

Ce ne sera pas facile

Going back to old days

De revenir au bon vieux temps

You got to remember

Tu dois te souvenir

I just want a ticket to pass around

Je veux juste un billet pour circuler

No more memories

Plus de souvenirs

From your old own town

De ton ancienne ville

It won’t be easy

Ce ne sera pas facile

To hear your whistling sound

Pour entendre ton sifflement

Today is a day of the whistling train

Aujourd’hui est un jour du train sifflant

Today is a day of the blowing rain

Aujourd’hui est un jour de pluie

A one way train ticket

Un simple billet de train

A one way life ticket

Un simple billet de vie

Making on your own

Fais-le toute seule

You got to move on

Tu dois passer à autre chose

Surely you get along

Tu te débrouilleras sûrement

Little girl.

Petite fille.

À propos de gabygaby39

Un peu de poésie dans un monde de brutes, quelques vers pour voir le monde autrement et surtout par le trou de notre nombril, des jeux sur les sons et les sens pour créer l'impossible, bref pour rompre notre accoutumance qui rend la réalité invisible...

Voir tous les articles de gabygaby39

Pas encore de commentaire.

Laisser un commentaire

BBS JAZZ |
Thecdqp |
Lafabrikenmusik |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Production du cabanon
| Lamineur
| Frazz